Las rodajas de salchicha se empanan crujientes en poco tiempo a pequeñas virutas. | Sausage slices are breaded crunchy in no time to small shavings. |
Se espolvorean con sal y pimienta, y se empanan. | Add the ketchup, and salt and pepper to taste. |
Anillos de tungsteno hechos no empañan desarrollar una pátina o herrumbre. | Tungsten rings facts do not tarnish develop a patina or rust. |
Estos techos nunca se empañan en el baño. | These ceilings will never fog up in the bathroom. |
Gafas de malla de metal nunca se empañan en el juego. | Metal mesh goggle will never fog up in the game. |
El prejuicio y la superstición empañan la luz de las Escrituras. | The light of Scripture is dimmed by prejudice and superstition. |
Cuando usando el aire acondicionado, los cristales siempre empañan. | When operating the air condition, the windshield always fogs over. |
Por una u otra razón, los prejuicios siempre empañan la verdad. | Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth. |
Tus ojos se empañan y tu rostro se endurece. | Your eyes glaze over and your face gets hard. |
Si se empañan los cristales, se debe pulsar la tecla FRONT. | If the windows mist up, press the FRONT button. |
