Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Acogemos con beneplácito el aumento registrado en el número de electores a raíz del llamamiento formulado por el Presidente Kostunica y el Primer Ministro Zizic a la comunidad serbia para que se empadronara.
The increase in the number of voters registered following the call by President Kostunica and Prime Minister Djindjić to the Serb community to register is most welcome.
No se empadronará si no sabe escribir su nombre.
Can't register to vote if you can't write your own name.
El Ministerio del Interior los empadronará y les expedirá documentos de identidad.
The Ministry of Interior shall register and issue them identity cards.
El Nacimiento de Jesús Por aquellos días salió un decreto de César Augusto para que se empadronara todo el mundo.
In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.
Palabra del día
el coco