Daniel Titinger: Yo creo que la gente se empachó. | Titinger: I think people got fed up. |
Se empachó después de haberse mandado toda la torta. | He got an upset stomach after having polished off the whole cake. |
El paciente se empachó y acudió a urgencias con fuertes dolores. | The patient got indigestion and went to the emergency room in a lot of pain. |
El bocadillo tenía tantos ingredientes que empachó a quienes lo comieron. | There were so many ingredients in the sandwich that it gave indigestion to those who ate it. |
Este es el caso del empacho. | This is the case of the empacho. |
Palabras llave: medicina popular-tradicional; enfermedades culturalmente delimitadas; empacho. | Palabras llave: popular-traditional medicine; culture-bound syndromes; empacho. |
Empacho de tiendas y bares. | A plethora of shops and bars. |
Es posible que tuvieran un empacho de religión. | Had a bellyful of religion, I take it. |
No tengo ningún empacho en repudiar toda forma de terrorismo: el de ISIS y el de USA. | I have no problem in repudiating all forms of terrorism: ISIS and the USA. |
Sánchez, como demuestran las hemerotecas, no tiene ningún empacho para decir una cosa y la contraria. | Sánchez, as the newspaper libraries show, has no qualms about saying one thing and the opposite. |
