Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Daniel Titinger: Yo creo que la gente se empachó.
Titinger: I think people got fed up.
Se empachó después de haberse mandado toda la torta.
He got an upset stomach after having polished off the whole cake.
El paciente se empachó y acudió a urgencias con fuertes dolores.
The patient got indigestion and went to the emergency room in a lot of pain.
El bocadillo tenía tantos ingredientes que empachó a quienes lo comieron.
There were so many ingredients in the sandwich that it gave indigestion to those who ate it.
Este es el caso del empacho.
This is the case of the empacho.
Palabras llave: medicina popular-tradicional; enfermedades culturalmente delimitadas; empacho.
Palabras llave: popular-traditional medicine; culture-bound syndromes; empacho.
Empacho de tiendas y bares.
A plethora of shops and bars.
Es posible que tuvieran un empacho de religión.
Had a bellyful of religion, I take it.
No tengo ningún empacho en repudiar toda forma de terrorismo: el de ISIS y el de USA.
I have no problem in repudiating all forms of terrorism: ISIS and the USA.
Sánchez, como demuestran las hemerotecas, no tiene ningún empacho para decir una cosa y la contraria.
Sánchez, as the newspaper libraries show, has no qualms about saying one thing and the opposite.
Palabra del día
compartir