Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No dejan que sus emociones y subjetividad empañen su juicio.
These don't let emotion and bias cloud their judgment.
No deje que sus sentimientos empañen su juicio.
I think you've let your personal feelings cloud your judgment.
No dejes que se empañen.
Don't let it fog up.
Como con el más cercano la relación se convertirá en él es más fácil para que esas líneas empañen.
As with the closer the relationship will become it is easier for those lines to blur.
Para evitar que se empañen los cristales, el ventilador debería estar ajustado siempre al nivel bajo.
You should leave the blower on at a low setting to prevent the windows from misting up.
Sus lentes deben llevar tratamiento anti-vaho para que no se empañen y podamos disfrutar aún más de todos los detalles.
Your lenses should have anti-fog treatment so they do not fog up and we can enjoy even more of all the details.
No podemos permitir que tales acciones empañen el ya de por sí complicado proceso de solución del conflicto en la provincia.
We cannot allow such actions to cast a pall over the already complicated settlement process in the province.
Sin duda los objetivos electorales del poder político cubano pueden chocar con sorpresas indeseadas que empañen mas su imagen internacional.
Undoubtedly, the electoral objectives of the Cuban power elite can run into surprises which will tarnish its international image.
Espero también que las disputas sobre procedimientos no empañen el éxito de esa red y de esa importante iniciativa.
I also hope that the success of this network and of this important initiative will not be impaired by procedural disputes.
Tratamiento que evita que las gafas se empañen, evita la condensación de humedad en la superficie de la lente.
It is a treatment to the lenses that prevents fog on glasses, avoiding moisture condensation on the surface of the lens.
Palabra del día
el mago