Porque está empañando tu juicio, te estás poniendo en peligro. | Because if it's clouding your judgment, you're putting yourself in danger. |
Estás empañando el espíritu de los Juegos de Invierno. | You're tarnishing the spirit of the Winter Games. |
Las joyas de plata reaccionan con el sudor, cosméticos corporales y detergentes empañando. | Silver jewelry reacts with sweat, body cosmetics and detergents by tarnishing. |
El problema es que él cree que la visera se le está empañando. | Here's the problem he thinks he doesn't have face plate. |
Sí, empañando las ventanas. | Yeah, steaming up the windows. |
Las joyas de plata reaccionan con el sudor, los cosméticos corporales y los agentes de limpieza empañando. | Silver jewelry reacts with sweat, body cosmetics and cleansing agents by tarnishing. |
Se han hecho grandes progresos, pero la fuerza de las imágenes del decenio pasado siguen empañando nuestros recuerdos. | Much progress has been made, but the forceful images of this past decade continue to mar our memories. |
El pasar de los tiempos y una cierta inmovilidad, iban ya empañando el antiguo esplendor de la Sacra Milicia. | The changing times and a certain immobility were already misting the ancient splendour of the Holy Religion. |
Limpieza y cuidado: Las joyas de plata reaccionan con el sudor, los cosméticos corporales y los agentes de limpieza empañando. | Cleaning & Care Silver jewelry reacts with sweat, body cosmetics and cleansing agents by tarnishing. |
Las buenas relaciones del gobierno de Daniel Ortega con Estados Unidos se han ido empañando cada vez más por cuestiones electorales. | The Ortega government's good relations with the United States have been increasingly tarnished by the repeated electoral problems. |
