Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Consequently this is a controversial and emotive issue to debate.
Por consiguiente, es un tema de debate controvertido y emotivo.
They can create a model instantaneously, because they're very emotive.
Pueden crear un modelo de forma instantánea, porque son muy emotivos.
We have had some very emotive speeches on this subject.
Hemos oído algunos discursos muy emotivos sobre el tema.
Gong sat down and played a most emotive song.
Gong se sentó y tocó una canción muy emotiva.
There are higher profile targets running significantly more emotive campaigns.
Son objetivos de alto perfil llevando campañas significativamente más emotivas.
She has always stood by your side protecting your emotive fragility.
Siempre ha estado a tu lado protegiendo tu fragilidad emotiva.
At the end of the day, this final experience is very emotive.
Al final del día, esta, experiencia final es muy emotiva.
In ND, things are more personal, and emotive.
En ND las cosas son más personales y emotivas.
For many people the fate of honeybees is an emotive issue.
Para muchas personas, el destino de las abejas es una cuestión emocional.
The questions this ambiguity raises in part generate its emotive content.
Las preguntas que esta ambigüedad en parte plantea generan su contenido emotivo.
Palabra del día
la capa