Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're getting emotionally attached to me and we don't want that.
Te estás vinculando emocionalmente conmigo y no queremos eso.
I thought you didn't get emotionally attached to the client.
Pensaba que tú no te preocupabas por los clientes.
And for me, especially for someone who's not emotionally attached anymore.
Y para mí, sobre todo para alguien que no está vinculada emocionalmente más.
It would be a mistake to become emotionally attached to the material.
Sería un error involucrarse emocionalmente al material.
She's too emotionally attached to you.
Ella está sentimentalmente muy apegada a ti. No lo está.
But, uh, you know, the most important thing is that you not become emotionally attached to any of them.
Lo más importante es que no te encariñes con ninguno de ellos.
But if you are emotionally attached to your country, then you'll bring good name to your country by doing real good work.
Pero si estáis apegados a vuestro país emocionalmente, entonces daréis un buen nombre a vuestro país por medio de hacer el bien de verdad.
Why we named the group Emotionally Attached requires no explanation.
El motivo por el cual llamamos el grupo Pegados Emocionalmente no requiere explicación.
But Matadormus was too emotionally attached to his wealth at this time.
Pero Matadormo estaba demasiado apegado emocionalmente a su riqueza en aquel momento.
That's why you don't get emotionally attached, Nathan.
Eso es por lo que no te debes atar emocionalmente, Nathan.
Palabra del día
barajar