Las palabras de Tomasa Cuevas emocionaron, incluso hicieron llorar. | The words of Tomasa Cuevas moved, even made cry. |
Seguro que lo emocionaron, fue un detalle muy bonito. | Sure I was thrilled, it was a very nice detail. |
Estos volúmenes me emocionaron durante mi entrenamiento como médium. | These volumes most excited me during my mediumship training. |
Ella decía cosas agradables y cariñosas que me emocionaron mucho. | She told me pleasing and affectionate things, which touched me. |
Sus palabras emocionaron a todos, incluso a la oposición. | His words excited everyone, even the opposition. |
Cuando se lo comentó a sus tíos, se emocionaron. | When he told his aunt and uncle, they were thrilled. |
Fue gracias a la delicadeza de mi sonido que las personas se emocionaron. | It was thanks to the delicacy of my sound that people were moved. |
Se las repartí a los hombres y se emocionaron. | I issued them to the men, and they were absolutely thrilled. |
¿Cuáles fueron los hitos que más emocionaron al equipo de desarrollo? | What were the milestones that the dev team was most excited about? |
Todos se emocionaron mucho sobre su regreso, pero todavía existían sus problemas. | Everyone was excited because of their return, but their problems still existed. |
