Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otros agradecen, se emocionan o le sonríen a la imagen.
Others thank, get thrilled or smile at the image.
Son las pequeñas cosas como estas las que me emocionan.
It's the little things like this that make me giddy.
Ellos no se emocionan diciendo, "Mañana iré a la M6."
They don't get excited, "I'm going on the M6 tomorrow."
¿Cuántos de ustedes se emocionan cuando pagan las cuentas?
How many of you are excited to pay your bills?
Desarrolle las soluciones del mañana. ¿Le emocionan los productos premium?
Develop tomorrow's solutions. Do you get excited about premium products?
En Microsoft, muchas cosas nos emocionan e inspiran.
At Microsoft, we're moved and inspired by many things.
Nos le emocionan estamos interesados en posiblemente hacer un probador beta.
We are thrilled you are interested in possibly becoming a beta tester.
¿Cuánto hablarás sobre cosas que te emocionan o te molestan?
How vocal will you be about things that excite or upset you?
Pasa tu tiempo libre buscando en Internet los trabajos que te emocionan.
Spend your free time searching the Internet for jobs that excite you.
Cuando la gente está entrando en pánico, se emocionan.
When people are panicking, they get emotional.
Palabra del día
nevado