No pueden prohibir que emitamos las opiniones de los extranjeros residentes. | They can't stop us broadcasting the views of foreign nationals. |
Una vez emitamos su reembolso, recibirá un correo electrónico de confirmación. | Once your refund is issued by us, you will receive a confirmation email. |
Entonces emitamos eso después de la cumbre. | So let's run that after the summit. |
No quiero que la historia salga hasta que la emitamos. | I don't want the story getting out until we let it out. |
Sin esa labor de observación la base para que emitamos un juicio final no será satisfactoria. | Without this observation work the basis for us to give a final judgment will not be satisfactory. |
Empezaremos con una amplia ronda de consultas cuando emitamos un libro verde con diez preguntas. | We will begin with a broad round of consultations when we will send out a green book containing ten questions. |
Mañana, los ciudadanos europeos esperan que emitamos un veredicto claro sobre la Comisión propuesta por el señor Barroso. | Tomorrow, the European public are expecting from us a clear verdict about the Commission presented by Mr Barroso. |
La versión en lengua inglesa de este Acuerdo prevalecer?sobre la versión en cualquier otra lengua que emitamos. | The English language version of this Agreement will prevail over any other language version issued by us. |
Por ello, consideramos que es indispensable que como dos buenos vecinos emitamos un buen mensaje de nuestra región – recalcó Vujanovic. | It is therefore necessary to send a good message from our region as good neighbors, added Vujanovic. |
La versión en lengua inglesa de este acuerdo prevalecerá sobre la versión en cualquier otra lengua que emitamos. | The English language version of this Agreement will prevail over any other language version issued by us. |
