Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No pueden prohibir que emitamos las opiniones de los extranjeros residentes.
They can't stop us broadcasting the views of foreign nationals.
Una vez emitamos su reembolso, recibirá un correo electrónico de confirmación.
Once your refund is issued by us, you will receive a confirmation email.
Entonces emitamos eso después de la cumbre.
So let's run that after the summit.
No quiero que la historia salga hasta que la emitamos.
I don't want the story getting out until we let it out.
Sin esa labor de observación la base para que emitamos un juicio final no será satisfactoria.
Without this observation work the basis for us to give a final judgment will not be satisfactory.
Empezaremos con una amplia ronda de consultas cuando emitamos un libro verde con diez preguntas.
We will begin with a broad round of consultations when we will send out a green book containing ten questions.
Mañana, los ciudadanos europeos esperan que emitamos un veredicto claro sobre la Comisión propuesta por el señor Barroso.
Tomorrow, the European public are expecting from us a clear verdict about the Commission presented by Mr Barroso.
La versión en lengua inglesa de este Acuerdo prevalecer?sobre la versión en cualquier otra lengua que emitamos.
The English language version of this Agreement will prevail over any other language version issued by us.
Por ello, consideramos que es indispensable que como dos buenos vecinos emitamos un buen mensaje de nuestra región – recalcó Vujanovic.
It is therefore necessary to send a good message from our region as good neighbors, added Vujanovic.
La versión en lengua inglesa de este acuerdo prevalecerá sobre la versión en cualquier otra lengua que emitamos.
The English language version of this Agreement will prevail over any other language version issued by us.
Palabra del día
el propósito