Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así tendremos una fortaleza que emerja del interior al exterior.
So we have a strength that emerges from inside to outside.
No va a sobrevivir una vez que la verdad emerja.
It will not survive once the truth emerges.
Necesito más tiempo antes de que la verdad emerja en...
I need more time before the truth can emerge in such a...
Por lo tanto, haced que algún otro sonido emerja. Achcha.
Therefore, let some other sound also emerge. Achcha.
Tomará muchos años antes de que emerja un lenguaje común.
It will take several years for the common language to emerge.
Es el estado antes de que emerja la luz.
It is the state before the light emerges.
Cuestionen su sentido de la inhibición y la limitación cada vez que emerja.
Question your sense of inhibition and limitation every time it surfaces.
Quiero que la flor de Tanya emerja, que no se marchite.
I want the Tanya flower to blossom, not wilt.
Será difícil que emerja una sociedad civil en tales circunstancias.
It will be hard under such circumstances for a civil society to emerge.
Deje que su cuerpo emerja lentamente hacia la superficie del lago.
Two. Let your body drift up slowly towards the surface of the lake.
Palabra del día
el maquillaje