INTERMEDI es el médico de la familia, es quien te escucha y orienta telefónicamente o personalmente para aliviar tu emergencia familiar o del trabajador; | INTERMEDI is the family doctor is the one who listens and guides the phone or in person to relieve your family or emergency worker; |
Tuvimos una emergencia familiar, pero nos estamos ocupando de ello. | We had a family emergency, but we're taking care of it. |
¡Porque es lo que se hace cuando hay una emergencia familiar! | Because that's what you do when there's a family emergency! |
No, en realidad, dijo que tenía una emergencia familiar. | No, actually, she said she had a family emergency. |
Dijo que tenía una emergencia familiar, entonces se llevó mi auto. | She said she had a family emergency, so she took my car. |
Bien, te dije que tuvimos una emergencia familiar. | Okay, I told you we had a family emergency. |
También es importante preparar con antelación un plan de emergencia familiar. | It is also essential to prepare in advance, a family emergency plan. |
La única excepción es una emergencia familiar. | The only exception is a family emergency. |
Estoy en el medio de una emergencia familiar. | I'm in the midst of somewhat of a family emergency. |
Lo siento, no, pero dijeron que era una emergencia familiar. | I'm sorry, I don't, but they said it's a family emergency. |
