Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El mundo interior puede ser un sitio bastante embrollado. | The inner world can be a pretty mixed-up place. |
Y entonces empezó a hablar muy rápido y embrollado. | And then he started talking all fast and jumbled... |
Ha sido un día embrollado. | It's been a balled-up kind of a day. |
Sobre los años, la terminología se ha modificado y se han embrollado los significados. | Over the years, the terminology has become modified and the meanings have been muddled. |
Me niego a involucrarla en un caso que se hace, cada vez, más embrollado. | I refuse to involve her in a case that gets more and more twisted. |
Parece un poco embrollado ahora, pero va a ser genial. Yo creo. | So, it's, you know, it looks a little messy right now, but it's gonna be great, I think. |
Trataba de hablarnos del Más Allá, pero intentando comprender lo hemos embrollado todo. | He was trying to tell us about the Other Side, but we goof it up trying to understand it. |
Si el Atomo representa la pulcritud de la simplicidad, la Red simboliza el embrollado poder de la complejidad. | Whereas the Atom represents clean simplicity, the Net channels the messy power of complexity. |
En algunos casos el ajuste del Internet a teléfono es muy embrollado, y vencerla no sale independientemente. | In certain cases control of the Internet on phone happens very confused, and to cope with it independently does not come out. |
Al principio, este programa estuvo embrollado en la lucha establecida entre la Luz y la oscuridad de este mundo. | At first this program was muddled in the struggle set up between the Light and the dark on this world. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
