Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo puede este pequeño libro calmar el embravecido mar? | How can this little book calm the raging sea? |
Pero cuando el mar estaba embravecido, no podía ganar dinero. | But when the sea was rough, he couldn't make any money. |
La aceptación es saber que la aflicción es un río embravecido. | Acceptance is knowing that grief is a raging river. |
En una hondonada se forma un lago: embravecido por la tormenta. | In a hollow, a lake is formed: made rough by the storm. |
El mar estaba embravecido, y la barca parecía que iba a hundirse. | The sea was rough, and the boat threatened to sink. |
La aceptación es saber que la aflicción es un río embravecido. | Acceptance is knowingthat grief is a raging river. |
Son muy fanáticos y el público estaba embravecido durante el concierto. | They're really fanatic and the crowd was raging during the gig itself. |
El río embravecido que fluye entre lo que realmente sucedió y nuestros recuerdos convenientes. | The raging river that flows between what actually happened and our convenient memories. |
El Lago de Ixdoubar, oscuro, profundo y embravecido, se extiende a los pies del Viandante. | The Lake Ixdoubar–dark, deep and rough–extends at the Wayfarer's feet. |
No, creo que estaba embravecido. | No, I believe it was very rough. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!