Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El vino se embotelló en Portugal debido a las restricciones inglesas.
The wine was bottled in Portugal because of English restrictions.
El vino se embotelló en enero de 2006.
The wine was bottled in January 2006.
Barbadillo embotelló la primera manzanilla en 1821.
Barbadillo bottled the first manzanilla in 1821.
Finalmente, se embotelló tras los procesos de clarificación y estabilización.
Finally, after fining and stabilization, the wine is bottled.
De hecho, mi familia cultivó, cosechó y embotelló los blueberries nosotros mismos.
In fact, my family grew, harvested, and bottled the blueberries ourselves.
Tras 6 años de crianza en barrica y 12 trasiegas manuales, se embotelló en julio de 2002.
After 6 years of aging in cask and 12 moved manuals, the wine was bottled in July 2002.
Tras el ensamblaje final, con 15 vinos distintos, el vino se embotelló en Marzo de 2007.
This wine was bottled in March 2007 and is made using fifteen different wines.
Este vino se embotelló en junio de 2011 y permaneció en reposo durante 12 meses en la botella.
This wine was bottled in June 2011 and left to stand for 12 months in the winery's cellar.
Este Pedro Ximénez Murillo se embotelló por primera vez en 1996 para conmemorar el Aniversario Centenario de Bodegas Lustau (casa fundada en 1896).
This Pedro Ximénez Murillo was bottled for the first time in 1996 to commemorate the Centenary Anniversary of Bodegas Lustau (founded in 1896).
Al comprar, debe prestar atención a donde se produjo y embotelló la bebida, el verdadero coñac armenio siempre se produce en Armenia.
When buying, you should pay attention to where the drink was produced and bottled, the real Armenian cognac is always produced in Armenia.
Palabra del día
el espantapájaros