Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este mic debe sonar un poco embotado por sí mismo.
This mic should sound a little dull by itself.
Yo soy solo un hombre, y a veces bastante embotado.
I'm only a man, and sometimes pretty blunt.
La activa mentalidad había embotado las demandas de las necesidades físicas.
Active mentality had dulled the demands of the physical needs.
Sin ningún contacto humano en la vida, uno se vuelve embotado.
Without any human contact in your life, you go numb.
Ése es porqué ningún cuerpo desea parecer pálido, malsano y embotado.
That's why no body wants to look pale, unhealthy and dull.
Algunos dicen: mi intelecto está embotado y soy incapaz de embeber nada.
Some say: My intellect is dull and I'm unable to imbibe anything.
Los perros afectados se vuelven fríos, extremadamente débil, y mentalmente embotado / depresión.
Affected dogs become cold, extremely weak, and mentally dull/depressed.
En un día soleado, crees que estás embotado.
On a sunny day, you think it's dull.
Ser duro cuando alguien está embotado tiene sus lados buenos.
Being hard, if you are blunt, has its bright sides.
No meditar con el estómago lleno, para evitar sentirse pesado o embotado.
Do not meditate on a full stomach, to avoid feeling heavy or dull.
Palabra del día
el mantel