Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La administración de la ley debe ser imparcial y embotada.
The administration of law should be impartial and dull.
Una tierra del desgaste de 0,015 pulgadas se considera una herramienta embotada.
A 0.015 inch wear land is considered a dull tool.
La hoja de esta espada puede ser embotada (2,5-3 mm) con un recargo.
The blade of this sword can be blunted (2,5-3 mm) at a surcharge.
Ellos llevan su embotada y empobrecida naturaleza a las Hermosas Esferas.
They bring their dull, impoverished nature with them into the Beautiful Realms.
Cuando esta hacha embotada polo está listo para la batalla.
When blunted this pole axe is battle-ready.
Él enseñó con autoridad, no con la monotonía embotada usada por los Escribas.
He taught with authority, not with the dull monotony used by the Scribes.
Interlocutor: ¿Puede la mente embotada compararse a si misma con otra inteligente?
Questioner: Can the dull mind compare itself with a clever one?
La cara está embotada y sin expresión, con engrosamiento de la nariz y los labios.
The face is dull and expressionless with thickened nose and lips.
La razón se nubla, la mente embotada solo piensa en ir un paso más allá.
The reason clouds over, the mind dulled only thinks of going a step beyond.
La hoja de esta espada puede ser embotada (2,5-3 mm) con un recargo de € 70,00.
The blade of this sword can be blunted (2,5-3 mm) at a surcharge of €70,00.
Palabra del día
rentable