Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As we predicted, the election has served to embolden the counterrevolutionaries. | Como predijimos, la elección ha servido para envalentonar a los contrarrevolucionarios. |
By forming alliances, we are taking concrete steps to embolden our struggle. | Al formar alianzas, estamos dando pasos concretos para reforzar nuestra lucha. |
It was as a gift granted to me to embolden myself. | Era como un don concedido a mí para envalentonarme a mí mismo. |
And all that will do is embolden these people. | Todo lo que eso hará será envalentonar a esa gente. |
And don't you think that might embolden them? | Y ¿no pensó que eso iba a envalentonarlos? |
We encourage you, sisters, to embolden your cause. | Hermanas, nosotros las animamos a ser valientes con su causa. |
They use the power of brand to engage, excite and embolden their employees. | Utilizan el poder de la marca para atraer, excitar y dar confianza a sus empleados. |
Such tactics will only serve to embolden the counterrevolutionaries and make them more aggressive and violent. | Esas tácticas solo servirán para envalentonar a los contrarrevolucionarios, volverles más agresivos y violentos. |
My friends, and it would embolden My enemies to retaliate at me through them. | Mis amigos, y esto puede animar a mis enemigos a tomar represalias conmigo a través de ellos. |
If we fail to pass this agreement, we will embolden the purveyors of false populism in our hemisphere. | Si no aprobamos este acuerdo, envalentonaremos a los propulsores del falso populismo en nuestro hemisferio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!