This is a very embarrassing position for me. | Ésta es una situación muy vergonzosa para mí. |
You put me in a really embarrassing position not telling me the truth. | Me dejaste en una posición muy vergonzosa al no decirme la verdad. |
I found myself in a most embarrassing position! | ¡Me encuentro en una posición muy embarazosa! |
I found myself in a rather embarrassing position at the house of a friend. | Me encontré en una posición bastante embarazoso en la casa de un amigo. |
It leaves Parliament in a highly embarrassing position and with a few honourable exceptions, notably Mr Gil-Robles, the attitude of the European People' s Party is highly hypocritical. | Deja al Parlamento en una situación muy delicada, y, con unas pocas honrosas excepciones, en particular el Sr. Gil-Robles, la actitud del Partido Popular Europeo es de todo punto hipócrita. |
Camphausen was still clearly aware of this embarrassing position, and the weakness of his cabinet was entirely due to this feeling and the circumstances that gave rise to it. | Camphausen sentía todo lo incómodo que era esa situación, y la debilidad de su ministerio derivaba precisamente de ese sentimiento y de las circunstancias que le habían dado vida. |
I wouldn't go if you weren't invited. Don't put yourself in that embarrassing position. | Si no te invitaron es mejor que no vayas. No te expongas a ese escupidero. |
Do you find yourself in embarrassing position because of the excessive sweating problem? | ¿Te encuentras en situación embarazosa debido al problema de sudoración excesivo? |
I wouldn't want to put you in an embarrassing position. | No querría colocarle en una situación embarazosa. |
Mr President, I am in the same embarrassing position as Mrs Gebhardt. | Señor Presidente, me encuentro en la misma situación embarazosa que la Sra. Gebhardt. |
