This is the most embarrassing moment of my life. | Este es el momento más vergonzoso de mi vida. |
What has been your most embarrassing moment on stage? | ¿Cuál ha sido tu situación más embarazosa sobre un escenario? |
That was the most embarrassing moment of my life! | ¡ha sido el momento más embarazoso de mi vida! |
This is the most embarrassing moment of my life | Este es el bochorno mas grande de mi vida |
The most embarrassing moment of my life. | El momento más embarazoso de mi vida. |
What was your most embarrassing moment? | ¿Cuál fue su momento más embarazoso? |
What's your most embarrassing moment? | ¿Cuál ha sido tu momento más embarazoso? |
Your most embarrassing moment? | ¿Su momento más embarazoso? |
In the second part of our debrief from Dayinsure Wales Rally GB we highlight some sublime toolkit skills from the world champion and a particularly embarrassing moment for Toyota's Juho Hänninen. | En la segunda parte de nuestro repaso del Dayinsure Rallye de Gales GB, destacamos algunas habilidades sublimes del campeón mundial y un momento particularmente embarazoso para el Juho Hänninen de Toyota. |
Did you spill your beer on her? - Yes. I didn't mean to, of course ... No joke. It was the most embarrassing moment of my entire life. | ¿Le derramaste la cerveza encima? - Sí, lo hice sin querer, claro está... Fuera de broma, fue el momento más embarazoso de toda mi vida. |
