Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Espera un segundo, tiene una embarrada en la cara.
H-Hold on a second, he's got a smudge on his face.
No quiero quedar embarrada en la pared.
I don't want to be a stain on the wall.
Pero esta vez el agua está embarrada.
But this time the water is muddy.
Está un poco embarrada, creo que es por la lluvia.
A little muddy, I guess all that rain.
El coche había estado en una zona pantanosa, en tierra embarrada.
The car had been into swampy, muddy ground.
El coche que pasaba me salpicó agua embarrada.
The passing car splashed muddy water on me.
Hace dos días volviste a casa con la ropa embarrada, ¿verdad?
Two days ago at dawn you returned home with muddy clothes on, right?
La carretera estaba bastante embarrada, y lo que es peor, empezó a llover.
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
Quiero su cara embarrada en el parabrisas.
I want his face all over this windshield.
La Vieja Europa, embarrada en la impertinencia, no los siguió.
Old Europe, mired in irrelevance, did not catch up.
Palabra del día
el hada madrina