Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eran malas noticias, pero Demopen sintió como el alivio le embargaba. | It was dire news, but Demopen felt relief wash over him. |
Visiblemente emocionada, Mileyni confesó la alegría que la embargaba por el reconocimiento. | Visibly moved, Mileyni said that she was overwhelmed with joy by this recognition. |
El amor embargaba mis sentidos y me sumergía en sentimientos de inefable belleza y tranquilidad. | Love flooded my senses and left me immersed in feelings of ineffable beauty and tranquility. |
Deseaba evitar al capitán para ocultar a sus ojos la emoción que me embargaba. | I wanted to avoid the captain, to hide from his eyes the agitation overwhelming me. |
Clavó sus ojos en ella, con una mirada lúcida a pesar del dolor que le embargaba. | He fixed her with an even, lucid stare despite the pain that overwhelmed him. |
Nostalgia de la emoción que me embargaba durante la formación cuando escuchaba la Canción del Expedicionario. | Nostalgia for the goose bumps I would get when standing in formation and listening to the Song of the Expeditionary. |
La noche había enfriado aun más y el sentimiento de vacío y completa soledad que embargaba su corazón era doloroso. | The night was cold and the feeling of emptiness and complete solitude she had in her heart that night was almost painful. |
Aunque sabía que tenía ante él muchas horas de laboriosos trabajos, archivando y restaurando los pergaminos, no pudo evitar la alegre excitación que le embargaba ante el descubrimiento. | Though he knew many hours of painstaking work lay ahead, recording and restoring the scrolls, he could not help the giddy excitement that filled him at the discovery. |
El silencio que embargaba el ambiente era únicamente roto por el sonido de los múltiples flashes de las cámaras fotográficas, con la que los asistentes trataban de registrar para la posteridad cada exhibición. | The silence that seized the atmosphere was only broken by the sound of multiple flashes of the cameras, with which the participants tried to register for posterity each exhibition. |
La mirada apesadumbrada de la viuda dejaba entrever la tristeza profunda que la embargaba. | The widow's sorrowful eyes offered a glimpse of the deep sadness that overwhelmed her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!