Cycling emancipates, offering privacy and freedom. | Viajar en bici emancipa, ya que ofrece privacidad y libertad. |
The proletariat cannot emancipate itself unless it emancipates the oppressed peoples. | El proletariado no puede liberarse sin liberar a los pueblos oprimidos. |
A world where humanity has straightened its back and emancipates itself. | Un mundo en el cual la humanidad haya enderezado la columna vertebral y se haya emancipado. |
The other, made lightly, emancipates the ground and stays in the air flying over the garden double height. | La otra, hecha a la ligera, se emancipa del suelo y queda en el aire sobrevolando a doble altura el jardín. |
Aid will lead to independence, but education and health is needed first, it liberates and emancipates, it will take time. | La ayuda lleva a la independencia, pero primero necesitan educación y salud. La ayuda libera y emancipa, pero lleva su tiempo. |
This class emancipates the whole of society, but only provided the whole of society is in the same situation as this class–e.g., possesses money and education or can acquire them at will. | Esta clase emancipa toda la sociedad, pero solo con la presuposición de que la sociedad total se encuentre en la situación de aquella clase que, por lo tanto, posea, por ejemplo, dinero e instrucción o pueda adquirirlo queriendo. |
In this way, our focus participates of the context's hegemonic experience of time (because it features repetition; because it emancipates and creates new versions of the root genre). | En este sentido, la obra que nos ocupa es plenamente partícipe de la experiencia del tiempo que predomina en su entorno (porque hay repetición en ella; porque emancipa y crea nuevas versiones del género madre). |
A woman emancipates herself if she succeeds in living her sexuality without the risk of becoming pregnant. | La mujer se emancipa si logra vivir su sexualidad sin el riesgo de quedar embarazada. |
The real emancipation of women is possible only when the world working class as a whole emancipates itself. | La verdadera emancipación de la mujer solo será posible cuando se emancipe la clase obrera mundial en su conjunto. |
This new framework represents and embodies the scientific understanding and approach needed to make an actual revolution that emancipates all of humanity. | Este nuevo marco representa y encarna el conocimiento y enfoque científicos necesarios para hacer una revolución concreta que emancipe a la humanidad. |
