Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Explícitamente, los planetas y cometas han emanado físicamente del sol!
Explicitly, planets and comets have emanated physically from the sun!
Nada puede existir que no esté siendo emanado de Krishna.
Nothing can exist without it being emanated from Krishna.
El planeta sol no está siendo emanado por la luz del sol.
The sun planet is not being emanated by sunshine.
La esencia y los fundamentos de la filosofía han emanado de los Profetas.
The essence and the fundamentals of philosophy have emanated from the Prophets.
De los Acuerdos de Paz han emanado otras leyes importantes.
A number of important laws have emerged out of the Peace Accords.
Y allí todo es dulce porque todos los adornos han emanado de ella.
And there everything is sweet because the paraphernalia has all emanated from Her.
El gas etileno emanado por las manzanas puede acelerar el proceso de florecimiento.
The ethylene gas released by the apples can trigger the blooming process.
El apartado 2 legitima el régimen emanado de las recientes elecciones de octubre 2002.
Paragraph 2 legitimises the regime following the recent elections in October 2002.
Pregunta: ¿El ser eterno es emanado de Krishna?
Question: Eternal Being Is Emanated from Krishna?
Esta última década el cráter solo ha emanado vapor y gases como evidencia de su actividad.
This past decade the crater has only released vapor and gases as evidence of its activity.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro