Mas aquella fuerza que emane del mal se convierte en un bumerang. | But that force which emanates from evil becomes a boomerang. |
Hoy podemos trabajar para que esa justicia emane naturalmente de nosotros. | Today, we can work so that this justice can come naturally from us. |
Dondequiera que haya agua, hasta que emane. | Wherever there's water, until it runs out. |
No siento que emane magia de ella. | I don't feel any magic emanating from it. |
¿Por qué? Para que el poderoso luz emane de él. | Why? In order that the great light might emanate from it. |
Esto permite que el viento solar emane y energice las tormentas espaciales. | This allows the solar wind to gush through and power stormy space weather. |
Un sonido que emane del interior de estos relojes también es incorporado en algunos modelos. | A sound that comes from the interior of these watches is also incorporated in some models. |
Agregue 1 diente de ajo picado y cocine hasta que emane una fragancia, aproximadamente 1 minuto. | Add 1 minced garlic clove and cook until just fragrant, about 1 minute. |
La persona de quien emane la reclamación será informada del resultado de estas investigaciones. | The person lodging the complaint shall be informed of the outcome of such inquiries. |
Haz que emane de ti. | Will it to go beyond you. |
