Well, there's one object that's eluded me for years. | Bueno, hay un objeto que me ha aludido por años. |
Whatever it is, it's eluded us for two years. | Sea lo que sea, nos ha evitado durante dos años. |
The repetitive, inevitable and sometimes vital question cannot be eluded. | No se puede eludir la pregunta repetitivo, inevitable y a veces vital. |
With them, perhaps it could find that which so far eluded it. | Con ellos, quizá pudiera encontrar eso que tanto lo evito. |
Do not get eluded with the wings of the birds. | ALADO No te ilusiones con las alas de los pájaros. |
The Doctor has eluded me, but he has made his last mistake. | El Doctor ha escapado de mi, pero ha cometido su último error. |
The truth has eluded humanity for a very long time. | La Verdad ha eludido a la Humanidad por un tiempo muy largo. |
He's eluded the Earth Republic for years. | Ha eludido a la República de la Tierra por años. |
However, Umayyah and his caravan eluded them and there was no encounter. | Sin embargo, Umayyah y su caravana ellos eludieron y no hubo encuentro. |
However, until today, a high-roller title had eluded him. | Sin embargo, hasta hoy, la victoria se le había resistido. |
