Repite cada tres días por eltiempo que sea necesario para controlar los síntomas. | Repeat every three days by time as needed to control symptoms. |
Magníficos escenarios naturales y pruebas de que eltiempo parece haberse detenido. | Magnificent natural sceneries and the settlements where time seems to have stopped. |
¿Cómo era eltiempo en cualquier parte del mundo - y cómo va a ser? | How was theweather anywhere in the world - and how will it be? |
Esto es normal y usted vanecesitar eltiempo para adaptarse a su nueva situación. | This is normal and it will take time to adapt to this new situation. |
Esta agenda tiene la habilidad de trascendencia, que puede mover eltiempo establecido aun mas allá. | This schedule has an ability of transcendence that can push the timeline even further than that. |
Cómo pasa eltiempo, ¿verdad? | Time passes quickly, doesn't it? |
Los desalojos, los reasentamientos y la pérdida de la tierrapueden fragmentar las comunidades y reducir el capital social logrado con eltiempo. | Eviction, resettlement or land loss can fragment communities and reduce social capital built up over time. |
Si estuviéramos determinados a Verle todo eltiempo, lograremos lo que Swami denomina como Percepción o Conciencia Integrada Constante. | If we are determined to see Him all the time, we achieve what Swami refers to as Constant Integrated Awareness. |
Y cada vez dispone de más posibilidades de disfrutar de esa dieta sin sacrificar aspectos como eltiempo de espera en el restaurante. | And every time you have more chances to enjoy that diet without sacrificing aspects such as waiting time in the restaurant. |
Probablemente, éstetambién implique los esfuerzos y eltiempo de varias personas —con valores equivalentes—a fin de ubicary garantizar las alternativas de vivienda a corto y largo plazo. | This, too, would likely involve the efforts and time on the part of several persons—with equivalent values—in order to locate and secure the short-term and long-term housing alternatives. |
