Luego ellos me dejaron ir a casa por 30 días. | And then they let me go home for 30 days. |
Y ellos me dejaron hacer exactamente lo que quería. | And they let me do exactly what I wanted. |
Los primeros encuentros con ellos me dejaron una impresión positiva. | My first meetings with them left me with a positive impression. |
Dos de ellos me dejaron. | Two of them left me. |
Bueno, en realidad, esa fue la única reunión en la que ellos me dejaron fuera. | Well, actually, that's the only meeting that they left me out of. |
Todos ellos me dejaron. | All of them left me. |
Mi-Mis-Mis padres, ellos me dejaron sola en casa porque ellos confían en mí por ser responsable. | My-My-My dads, they left me alone in my house because they trusted me to be responsible. |
Bueno, ellos me dejaron escoger y me di cuenta que a nadie le importa más que a mí. | Well, they gave me the choice. And I figure no one cares more than me. |
De mala gana, ellos me dejaron asistir al laboratorio, pero solo como observador; solo me permitían sentarme y observar, pero no participar. | Somewhat reluctantly, they let me attend the lab, but only as an observer; I would only be allowed to sit and watch, not participate. |
De alguna manera, logré arrastrarme fuera de la celda, aparentemente ellos me dejaron hacerlo, y yo sabía donde quedaba la puerta. | I remembered where the door was so I crawled towards it and I felt my way, and I got outside the cell. |
