Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué hizo que eligieras mi restaurante para tu fiesta? | What made you choose my restaurant for your party? |
¿Hay algún motivo por el que eligieras La Mala Semilla? | Is there a reason that you picked The Bad Seed? |
Bueno, estaba aún más sorprendida de que eligieras este lugar. | Well, I was more surprised that you picked this place. |
Bueno, estaba aún más sorprendida de que eligieras este lugar. | Well, I was more surprised that you picked this place. |
¿Qué fue lo que hizo que eligieras esta profesión? | What was it that made you chose this profession? |
Bueno, me sorprendió más que eligieras este sitio. | Well, I was more surprised that you picked this place. |
No pensé que eligieras la fiesta con los hermanos | I didn't think you'd choose the party with the brothers. |
Has elegido precisamente al hombre que yo quería que eligieras. | You have chosen precisely the man I wished you to choose. |
No puedo creer que eligieras este restaurante. | I can't believe that you chose this restaurant. |
¿Hay una razón por la que eligieras Petco? | Yes? Is there a reason that you picked Petco? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!