This is due to the expense of the ElGamal encryption. | Esto es debido a lo caro del cifrado ElGamal. |
It was described by Taher Elgamal in 1985. | Fue descrito por Taher Elgamal en 1985. |
The encrypted ElGamal Block is always 514 bytes long. | El bloque cifrado ElGamal es siempre de 514 bytes. |
A DSA/ElGamal key allows you not only to sign communications, but also to encrypt files. | Una clave DSA/ElGamal le permite no solo firmar documentos, sino también cifrar archivos. |
A DSA/ElGamal key allows you not only to sign communications, but also to encrypt files. | Una clave DSA/ElGamal le permite no solo firmar documentos, sino también encriptar archivos. |
Developed by Ronald Cramer and Victor Shoup in 1998, it is an extension of the Elgamal cryptosystem. | Desarrollado por Ronald Cramer y Víctor Shoup en 1998, es una extensión del criptosistema Elgamal. |
Just as within a single tunnel, we use ElGamal/AES+SessionTag for the encryption. | De igual modo que dentro de un único túnel, para el cifrado usamos ElGamal/AES+SessionTag (etiqueta de sesión). |
If that fails, it will assume it is for a new session and attempt to decrypt it using ElGamal. | Si esto falla, asumirá que es para una nueva sesión e intentará descifrarlo usando ElGamal. |
Delivery of too few tags causes the router to fall back to an expensive ElGamal encryption. | La entrega de demasiado pocas etiquetas provoca que el ruter regrese al costoso cifrado de respaldo ElGamal. |
The 222 byte payload is encrypted using ElGamal and the encrypted block is 514 bytes long. | La carga de 222 bytes está cifrada usando ElGamal y el bloque cifrado es de 514 bytes de largo. |
