Vic Elford gained the classification with a 917. | Vic Elford ganó la clasificación con un 917. |
It was with Vic Elford in the Martini & Rossi car. | Fue con Vic Elford en el auto del Martín & Rossi. |
In addition, Vic Elford with 908 obtained the Pole Position. | Además, Vic Elford con un 908 ganó la clasificación. |
Elford, in 1931, managed to measure its size, which varies between 10 and 300 microns. | Elford, en 1931, consiguió medir su tamaño, que varía entre 10 y 300 micras. |
There, Vic Elford took advantage of the situation, racing away with his characteristic style. | Allí aprovechó Vic Elford para sacar partido de la situación, alejándose con su estilo característico. |
That was Elford ́s cue. | Esa fue la oportunidad para Elford. |
Elford had done the best time of qualifying with a time of 3:21,050 at 241.176 km/h average speed. | Elford había hecho el mejor tiempo de clasificación con un tiempo de 3:21,050 a 241,176 km/h de promedio. |
Last January, Elford was nominated as Grand Marshal for the Rolex 24 At Daytona, a race he won with Porsche in 1968. | El pasado mes de enero, Elford fue nominado Grand Marshal para la Rolex 24 At Daytona, una carrera que él mismo ganó con Porsche en 1968. |
Dechent modified its team its by introducing Brian Redman–who was back on track- sharing the Martini Porsche with a vehement Elford. | Dechent modificó su equipo su equipo introduciendo a Brian Redman, en su retorno a la actividad mayor, compartiendo un Porsche Martini con el vehemente Elford. |
In the cake distribution, this time Rodriguez, Siffert, Elford, Donohue, and a few more drivers than circulated around the track took part in it. | En el reparto de galletas esta vez intervinieron Rodriguez, Siffert, Elford, Donohue y unos cuantos tipos más que circulaban por la pista. |
