Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El servicio siempre te elevara y te hará divino.
Service will always lift you up and make you divine.
Debería ser alguien que me elevara.
She should be someone who would elevate me.
Era como si el sol se elevara en el escenario en unos minutos.
It was as if the sun was rising on the stage in a few minutes.
Un juez consideró los cargos y dispuso que el caso se elevara a juicio.
A judge heard the charges and allowed the case to proceed to trial.
Los dos comités recomendaron que Belice elevara la edad mínima para contraer matrimonio.
Both CEDAW and CRC recommended that Belize raise the minimum age of marriage.
Y así se cumplió por fin la oración que elevara Moisés tantos siglos antes.
And thus the prayer of Moses, uttered so many centuries before, was at last fulfilled.
Los vientos alisios del noreste y del sudoeste se encontraban allí, ocasionando que el aire se elevara lentamente.
The northeast and southwest trade winds meet there, causing air to slowly rise.
Esto a su vez les ayudará a vivir una vida productiva e independiente y les elevara su autoestima.
This in turn will help them live a productive and independent life elevating their self-esteem.
Si el primero había esperado que el par se elevara, los últimos estaban determinados por la caída.
If the former had expected the pair to rise, the latter were determined that it would fall.
Incluso después de que MYL elevara su oferta, los directivos de PRGO se opusieron con uñas y dientes a la operación.
Even after MYL raised its bid, PRGO executives fought tooth and nail against the takeover.
Palabra del día
la cuenta regresiva