Estas paradas ayudarán a reparar este elemento del cuerpo al aire libre. | These stops will help to fix this body element in the open. |
Al dividir dos polinomios, construimos un elemento del cuerpo de fracciones (que Sage crea automáticamente). | Dividing two polynomials constructs an element of the fraction field (which Sage creates automatically). |
Habilitar código personalizado corporal, Que permite la adición de código para el elemento del cuerpo. | Enable body custom code, which enables adding code to the body element. |
El elemento ai corresponde a elevar a la potencia i un elemento del cuerpo. | Element ai corresponds to elevation to power i of an element of the field. |
Cada elemento del cuerpo, cada ínfimo detalle, es destacado en tres dimensiones por el toque maestro del artesano. | Each element of the body, each minute detail, is thrown into relief in three dimensions by the master artisan's skillful touch. |
En versiones anteriores, la posición de desplazamiento se fijaba en el elemento del cuerpo y el elemento raíz tenía valores de desplazamiento nulos. | On earlier versions, scrolling position was set on the body element, and the root element had zero scroll values. |
Como ejemplo, ¿y si queremos que una imagen en particular ocupe todo el fondo del elemento del cuerpo, independientemente del ancho de la ventana del navegador? | As an example, what if we wanted a particular image to take up the entire background of the body element, regardless of the browser window's width? |
Esta protección solo protege el elemento del cuerpo humano dentro de la medida necesaria a la realización y a la explotación de esta aplicación particular. | The protection afforded by a patent only covers an element of the human body to the extent necessary for the achievement and exploitation of said industrial application. |
Se añadirán en los puntos adecuados que constituyan los centros de gravedad correspondientes, unas pesas que representen la masa de cada elemento del cuerpo, con objeto de obtener una masa total del maniquí de 75,6 kg. | Body-segment mass shall be attached at appropriate points representing the corresponding centres of gravity so as to bring the total mass of the manikin up to about 75,6 kg. |
De ahí que ningún elemento del cuerpo humano pueda ser patentable y que deban quedar excluidos de la patentabilidad, muy en particular, la clonación de los seres humanos, la modificación de su identidad genética germinal y la utilización de embriones humanos. | It should therefore not be possible to patent any human body-part. Most particularly, the cloning of humans, modification of their germinal genetic identity and the use of human embryos should not be patentable. |
