Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo y por qué elegisteis este nombre para el grupo?
How and why did you pick this name for the band?
Tú y los tuyos elegisteis otra senda en búsqueda de poder.
You and yours chose another path in search of power.
Y, ¿por qué elegisteis KRAKÓW como nombre para el grupo?
And why did you choose KRAKÓW as the band´s name?
Lo hicimos todo juntos, elegisteis al hombre equivocado.
We did everything together, you picked the wrong man.
¿Cómo surgió la idea y por qué elegisteis esta canción?
How did the idea arise and why did you pick this song?
Y, ¿por qué elegisteis KRAKÓW como nombre para el grupo?
And why did you choose KRAKÓW as the band ́s name?
¿Por qué elegisteis los objetivos de esta manera?
And why did you choose the target in this way?
¿Por qué lo elegisteis como título del nuevo redondo?
Why did you pick it as the new album's title?
¿Por qué elegisteis un título en español para ella?
Why did you pick a Spanish title for it?
¿De dónde viene su título y por qué lo elegisteis?
Where does its title come from and why did you choose it?
Palabra del día
la luz de la luna