Desde pequeña ya sentía pasión por la lectura y la escritura, así que no fue extraño que eligiese los estudios de Periodismo cuando tuve que elegir carrera universitaria. | Since I was a child I already had a passion for reading and writing, so it was not strange that I chose to study Journalism when I had to choose a university degree. |
Cuando ya tenía edad suficiente para elegir carrera, no la pensé y comencé a estudiar psicología clínica en la UIA, al finalizarla, en un acto de sincronicidad acabé con uno de los pocos terapeutas con enfoque profundo en la ciudad de México. | When I was old enough to choose my professions I did not hesitate and enrolled in clinical psychology, I studied the degree in the UIA, after I finished it an act of sincronisity led me to one of the few depth psychologists in Mexico City. |
Ahora mismo estoy en la SC, tratando de elegir carrera. | Right now, I'm at SC. trying to pick a major. |
En Costa Rica no existen normas legales que restrinjan a las mujeres en el ejercicio de su derecho a elegir carrera, profesión u oficio. | In Costa Rica, there are no legal standards restricting a woman's right to choose a career, profession, or trade. |
El Gobierno también está tratando por diversos medios de dar a las estudiantes más oportunidades de elegir carrera de conformidad con su plan de vida, mediante la facilitación de información sobre la industria y elección de profesión. | The Government is also taking steps to create opportunities for female students to consider vocational choices in keeping with their life plans by providing information on industry and choice of profession. |
Su encuesta será distribuida a personas Nikkei por todo México. La encuesta cubre datos biográficos fundamentales que incluyen los niveles educativos de los participantes, la formas que tienen para elegir carrera y los patrones regulares de desplazamiento que observan dentro del mismo país. | Her questionnaire will be distributed to Nikkei throughout Mexico, and covers basic biographical data, including educational levels, career directions, and internal migratory patterns. |
