Describa la relación entre los niños y el/la solicitante. | Describe the relationship between the children and the applicant. |
Si el/la solicitante es soltero/a, ¿el/la solicitante tiene alguna pareja? | If the applicant is single, does the applicant have a significant other? |
¿Usted tiene preocupaciones sobre el/la solicitante que está educando a otros niños en el hogar? | Do you have concerns about the applicant home schooling other children? |
¿Usted tiene preocupaciones sobre el/la solicitante que está educando a un(a) niño/a en el hogar quien necesita servicios de educación especial? | Do you have concerns about the applicant home schooling a child who needs special education services? |
Usted (el/la solicitante) o el/la representante legal especificado(a) más adelante en la Sección 3, tiene que completar esta forma. | This form must be completed by you (the applicant) or by the legal representative specified below in Section 3. |
Tal disposición hace que la entidad, y no el/la solicitante, lleve la carga legal de transferir la solicitud a la agencia correspondiente. | Such a provision places the burden on the agency, rather than the requestor, to transfer the request to the appropriate body. |
En relación al reconocimiento de estos 90 ECTS de formación complementaria a los que hace referencia el párrafo anterior, será necesario que el/la solicitante presente documentación acreditativa de este requisito. | In relation to the recognition of the above mentioned 90 ECTS of additional studies, applicants must submit the certifying documentation. |
¿Le preocupa que un(a) niño/a colocado/a en el hogar de el/la solicitante podría estar en riesgo de ser lastimado, privado de su seguridad o su bienestar? | Do you have any concerns that a child(ren) placed in the applicant(s)' home would be at risk of harm to his or her safety or well-being? |
Si por alguna razón la confección del documento no es autorizada en Chile, personal del Consulado se comunicará con el/la solicitante una vez recibida la comunicación del Servicio de Registro Civil e Identificación de Chile. | If for any reason your passport application is not approved by the Civil Registry and Identification Services, the Consulate staff will contact you. |
Es decir, en aquellos casos en que el/la solicitante se dirigiera a un ente equivocado, no se le deberá simplemente denegar la petición sino que la agencia debe dirigir al/la solicitante al ente correspondiente transfiriendo la solicitud a la agencia apropiada. | In other words, where a petitioner makes a request to the wrong body, he or she should not simply be denied the information; instead, the agency must point the requester in the correct direction by transferring the request to the appropriate agency. |
