Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se puede demandar a el/la periodista o al periódico y sé de personas que lo han hecho, en especial políticos, no gente común. | You can sue thejournalist or the newspaper and I know that some people have usedthese - especially politicians, but not common people. |
Aunque nuestra perspectiva de estudio se centra en el/la periodista como actor, no se pueden descuidar otros niveles de estudio que puedan afectar decisivamente a sus acciones y ajustes profesionales. | Even though this study's perspective focuses on the journalist as actor, the other levels of analysis that can decisively affect journalists' institutional actions cannot be disregarded. |
Específicamente, tienen más negatividad las piezas sobre temas inherentemente controversiales, producidas en formatos en los que el/la periodista se implica más (añadiendo interpretaciones o valoraciones) y publicadas en medios impresos de propiedad privada de referencia en el país. | Moreover, pieces on inherently negative topics, produced in formats in which there is a greater involvement by the journalist (by adding interpretations or personal appreciations) and published in reference (up market) print media, show more negativity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!