¿Qué hay de Gray, el uniforme azul? | What about Gray, the blue uniform? |
-¿Dónde consiguió el uniforme azul, muchacho? | Where did you get the blue uniform, lad? |
Ahora, tenemos que ponernos el uniforme azul. | Now, we have to change into our dress blues. |
Me gusta cómo te queda el uniforme azul. | I like the dark blue scrubs on you. |
A día de hoy el uniforme azul es parte de la línea de sangre Militar. | To this day the blue uniform is part of the Military bloodline. |
¿Tenemos que usar el uniforme azul hoy? | We in our blues today? |
Me dijeron que no podía seguir, hablaron pro sus walkie-talkies y después me llevaron a un lugar en donde había 20 más con el uniforme azul del FDN. | Then, after speaking over their walkie-talkies, they took me to a place where there were 20 more men wearing blue FDN uniforms. |
En la sastrería, Laurin, Theo, Yun-Jae y Julian se ponen los uniformes en exclusiva para nosotros: el uniforme azul de gala y el blanco más ligero. | In the tailoring shop Laurin, Theo, Yun-Jae and Julian put their uniforms on specially for us: the blue gala uniforms and the lighter white ones. |
Previo a esto, la comunidad y los huéspedes afeitaron la cabeza de los tres próximos anagarikas, luego ellos se pusieron el uniforme azul de los anagarikas de la Abadía Sravasti. | Earlier in the day, the community and guests shaved the heads of the three anagarikas-to-be, then they donned the blue uniform of Sravasti Abbey anagarikas. |
Me dijeron que no podía seguir, hablaron pro sus walkie-talkies y después me llevaron a un lugar en donde había 20 más con el uniforme azul del FDN. | They told me that I couldn't continue. Then, after speaking over their walkie-talkies, they took me to a place where there were 20 more men wearing blue FDN uniforms. |
