Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aquel que realiza la labor más pesada con mayor gozo será el triunfador más firme, pues sobrepasó la carga del aburrimiento.
He who performs the most wearisome labor most joyously will be the resolute victor, for he overcomes the burden of boredom.
Tanto el perfeccionista como el triunfador saludable alcanzarán el prestigioso espacio en la universidad, pero los padres deben hacer su mejor esfuerzo por cultivar a un triunfador saludable, en lugar de a un perfeccionista.
Both the perfectionist and the healthy high achiever will attain the prestigious college slot, but parents should do their best to nurture a healthy high achiever rather than a perfectionist.
En Moto2 Jesko Raffin fue el triunfador de la jornada.
In Moto2 Jesko Raffin was the winner of the day.
El se convertirá en el triunfador, teniendo éxito en darnos una herida permanente.
He'll become the victor, succeeding in giving us a permanent wound.
No me tomé la molestia de averiguar cómo se llamaba el triunfador.
I didn't bother to find out how the triumphant was called.
Esta vez será el triunfador.
This time he will be the winner.
Solo el triunfador se queda con lo mejor.
And only the winner goes to dinner.
Con cinco de los doce galardones, Uría Menéndez se convirtió en el triunfador de la noche.
With five of the twelve awards, Uría Menéndez was the clear winner on the night.
¿Será tu equipo el triunfador?
Will your team emerge triumphant?
¿Es Snowden el triunfador?, preguntaba el New York Times.
Is Snowden the victor? asked the New York Times. No!
Palabra del día
el inframundo