Puedo prometerles que nos estamos tomando muy en serio esta cuestión, incluidos el trabajo a distancia y otros factores dirigidos a limitar el transporte y los viajes innecesarios. | I can promise you that we are taking this issue very seriously - including teleworking and other factors aimed at limiting unnecessary transport and travel. |
También ha establecido una nueva política laboral que introduce el horario flexible, el trabajo a distancia y otros arreglos de trabajo flexibles para apoyar al personal y a sus familias. | A new work-life policy has also been rolled out, which introduces flexitime, telecommuting and other flexible working arrangements to support UNDP staff and their families. |
La Mesa Redonda Regional puso de relieve la contribución potencial al desarrollo social que podían constituir las aplicaciones de las tecnologías de la información y la comunicación como la telemedicina, la educación a distancia, el trabajo a distancia y las bibliotecas digitales. | The Regional Round Table noted the potential contribution to social development that could be made by such ICT applications as telemedicine, tele-education, telework and digital libraries. |
También la propuesta de la reducción de la jornada laboral, el trabajo a distancia, la inversión en las pequeñas empresas, y la de que las poblaciones de todas las regiones tengan idénticas posibilidades de participar en la evolución de la sociedad de la información. | The same goes for shorter working hours, teleworking, investment in small businesses with the whole population and all regions being given the same opportunity to participate in the development of the information society. |
El trabajo a distancia puede crear nuevas posibilidades de empleo también en las zonas de escasa población. | Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas. |
El trabajo a distancia, las compras a distancia, las teleconferencias son otras tantas actividades que utilizarán las nuevas tecnologías y la nueva infraestructura. | Teleworking, teleshopping, teleconferences are all activities which will utilize the new technologies and the new infrastructure. |
A pesar de esta popularidad, el trabajo a distancia representa un desafío para los empleados y los empleadores por igual. | Despite this popularity, however, remote work presents a challenge for employees and employers alike. |
También sirve de apoyo a la contratación externa de algunas aplicaciones, así como la enseñanza y el trabajo a distancia. | It also supports the outsourcing of certain applications, distance learning and telecommuting. |
Los resultados indican que los Millennials disfrutan de la flexibilidad de su trabajo, con opciones como el trabajo a distancia. | The findings? Millennials enjoy flexibility at their jobs, with options like remote work. |
A pesar de las predicciones de que el trabajo a distancia sería el futuro, ¿por qué no lo es? | Despite predictions of remote working being the future, why is it not the norm? |
