Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bosc d'en Pep Ferrer es el topónimo tradicional de una parcela de gran extensión ubicada junto a la playa de Migjorn, en la costa sur de la isla de Formentera.
Bosc d'en Pep Ferrer is the traditional place name for this large plot located on the Migjorn Beach on the southern coast of Formentera.
Bosc d'en Pep Ferrer es el topónimo tradicional de una parcela de gran extensión ubicada junto a la playa de Migjorn, en la costa Sur de la isla de Formentera.
Bosc d'en Pep Ferrer is the traditional toponym of a large plot located next to the beach of Migjorn, on the south coast of the island of Formentera.
Después de la Reconquista, el rey Jaume I retituló la ciudad de Sant Jaume de Guinyent, pero el topónimo árabe se mantuvo en uso y se convirtió en el nombre oficial de la ciudad.
After the Reconquest, King Jaume I renamed the town of Sant Jaume de Guinyent, but the Arabic place name remained in use and became the official name of the city.
El topónimo Splitska se deriva de Split, la ciudad que se le enfrenta sobre el continente.
The Splitska toponym is derived from Split, the city which faces him on the continent.
El topónimo Brela extrae su origen de las fuentes de agua locales, terrestres o submarinas, vrilo o vrelo.
The Brela toponym draws its origin from the sources from water local, terrestrial or underwater, vrilo or vrelo.
T un alara X es un nombre muy común en el topónimo del mapa Syros.
T a X alara is very common name in the toponym of Syros map.
Temisa, en singular, es el topónimo de una casa de labranza de Haría (Lanzarote).
The singular form, Temisa, is the name of a farm house in Haría (Lanzarote).
El 1215 se encuentra documentado por primera vez el topónimo de l ́Hospital de Provençana.
The 1215 finds documented for the first time the toponym of l ́Hospital of Provençana.
En la isla corren en libertad unos seis mil ciervos, de donde proviene el topónimo.
On the island run freely about six thousand deer, hence the island name.
Tan solo se conserva el topónimo al actual posesión de Bóquer y dos tabular patronatus de época romana.
Only the name is preserved in the present possession of two mouths and tabular patronatus Roman.
Palabra del día
tallar