Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vamos, a todos nos falló el tino.
Come on, we all missed him.
Se caracteriza por la pureza, el tino, la sencillez y el deseo de servir a los semejantes.
It is characterized by purity, tact, simplicity, and usefulness.
Pero, ¿que explica la sensibilidad y el tino para la música?
But what explains the sensitivity and the aptitude for music?
Una vez que le agarras el tino, esto de manejar no es tan difícil.
Once you get the hang of it, this driving thing isn't so tough.
Estás perdiendo el tino.
You're losing the plot.
¿Eso crees, que me falló el tino?
Is that what you think? You think I missed?
Si encuentro el café, haré que recuperes el tino.
Give me a minute and I'll fix you up, if I can find the coffee.
Esta vez, te fallo el tino.
This time you missed.
Es admirable el tino que tiene la gente común para descubrir siempre lo más notorio de cualquier evento.
It's marvelous what tact the man on the street has to always discover the most obvious of any event.
Dale, dale, dale, No pierdas el tino; Porque si lo pierdes Pierdes el camino.
English: Go, go, go, Don't lose your aim; Because if you lose it You will lose your way.
Palabra del día
el maquillaje