Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una vez entregadas, estas maderas se astillan y se extrae el tanino.
Once delivered, the bundles are chipped and tannin is extracted.
El vapor abundante que se ha formado impregna las tablas del barril, saca de ellos los ácidos y el tanino.
Formed plentiful steam impregnates boards flanks, takes from all of them acids and tannin.
En el paladar se siente robusta con las notas delicadas, las gracias al buen equilibrio entre el tanino y la suavidad.
On the palate it feels robust with delicate notes, thanks to the good balance between tannin and softness.
En la hoja regular de té contiene la cafeína y el tanino — las sustancias que prestan al efecto vivificante al organismo.
The usual tea leaf contains caffeine and tannin—the substances rendering the invigorating effect on an organism.
Coloca bolsas frías de té sobre los párpados hinchados e inflamados para deshinchar y refrescarlos (a través de la combinación de la cafeína y el tanino).
Place cooled tea bags on puffy, red eyes to deflate and refresh (the combo of caffeine and tannin does it).
Pero protravnoe el tinte de la madera y estas razas probablemente, si preliminarmente tratar por su solución de agua al 1,5 por ciento del ácido pirogálico o el tanino.
But protravnoe dyeing of wood and these breeds probably if preliminary to process its water 1,5 percent solution pirogallovoj acid or tannin.
Es mejor no beber té junto con las comidas o inmediatamente después de las comidas porque el tanino en el té reducirá la absorción de hierro hasta el 65%.
You'd better not drink tea along with meals or immediately after meals because tannin in tea will reduce iron absorptionup to65%.
La teobromina y la cafeína en la manteca de cacao aportan un agradable sabor amargo, y el tanino en la manteca de cacao aporta una astringencia ligeramente astringente.
Theobromine and caffeine in cocoa butter bring a pleasant bitter taste, and tannin in cocoa butter brings a slightly astringent astringency.
La empresa Carlos Casado SA empezó su declive en los años 80, cuando el tanino dejó ser rentable, pero llevó adelante su proceso de cierre definitivo recién entre 1996 y 2000.
The company Carlos Casado SA began to decline in the 1980s when tannin stopped being profitable, but it didn't completely shut down until between 1996 and 2000.
Es el tanino ideal para las clarificaciones proteicas, sobretodo utilizado conjuntamente con gelatina (GELISOL), actuando eficazmente contra las oxidasas naturales de la uva de tipo proteico (tirosinasa y lacasa secretada por Botrytis cinérea).
It is thus the ideal tannin for the fining and especially with gelatine (GELISOL) and it has an efficient action against the natural oxydases of the grape which are proteins (the tyrosinase and the laccase secreted by Botrytis cinerea).
Palabra del día
el acertijo