Oí a Vicente Madero gritar ¡Viva el tango argentino! | I heard Vicente Madero shouting: Hurrah for Argentine tango! |
¿Cuál es la figura más popular en el tango argentino? | Which is the most commonly used step in tango? |
El Salón Urquiza fue fundado como centro para el tango argentino en Berlín- Mitte. | The Salón Urquiza was established as a centre for Tango Argentino in Berlin-Mitte. |
¡Ayuda también a otros a descubrir el tango argentino! | Help others find out about Argentine tango! |
Y así pasa también en el tango argentino. | It is the same in Argentine tango. |
Por haberlo olvidado el tango argentino entró en crisis desde hace algunos años. | Because Argentine tango was forgotten it entered into a crisis some years ago. |
Porque es uno de los puntos de conexión más importantes en el tango argentino. | Embrace is the most important connection we use in Argentine tango. |
Al término del programa, se presentó la milonga, y el tango argentino. | The programme was followed by a milonga dance evening of Argentinean tango. |
Cuando pensamos en el tango argentino lo identificamos con la danza o la música. | When we think of the Argentinian tango we let us identify it with the dance or the music. |
Desde 1998 prosigue sus peregrinaciones en el tango argentino que alimenta de su historia con la danza. | Since 1998 it continues its peregrinations in the Argentinian tango which it nourishes of its history with the dance. |
