Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En 1956, cuando el Túnez rebelde de Habib Burguiba logra la independencia nacional, la estatua de Lavigerie a la entrada del zoco de Túnez fue quitada inmediatamente.
In 1956, when the rebel Tunisia of Habib Bourguiba reached the goal of national independence, the statue of Lavigerie at the entrance to the Tunis souk was immediately taken down.
Antes de la Marruecos, el Túnez y luego los desiertos.
Before the Morocco, the Tunisia and then the deserts.
Con la comparación de precios que siempre obtenga las mejores tarifas en el Túnez.
With price comparison you always get the best hotel rates in Sicily Italy.
En el Túnez moderno, Dougga es un importante sitio arqueológico de la antigüedad, que contiene una necrópolis con dólmenes.
In northern Tunisia, Dougga is an important ancient site, which contains a necropolis with dolmens.
Aparece también en el Túnez romano [3], así como en el mundo bizantino [4] y copto [5].
It was also used in Roman Tunisia[3], and in the Byzantine[4] and Coptic[5] worlds.
En el Túnez el 7 de noviembre anualmente es celebrada la fiesta - el Día de la nueva era (renovación).
In Tunisia the holiday - Day of a new era (updating) is annually celebrated on November 7.
Túnez redobló sus esfuerzos en 2007 para alcanzar las metas del Programa Presidencial para el Túnez del Mañana.
Tunisia strengthened its efforts in 2007 to complete the achievement of the goals of the Presidential Programme for Tomorrow's Tunisia.
Si estos principios se convirtieron en una realidad en el Túnez pos Ben Ali, es responsabilidad de todos y de cada uno preservarlos.
These principles have become a reality in post-Ben Ali Tunisia and it is everyone's duty to preserve them.
La naranja agria cultivan en Marruecos, el Túnez, Argelia, Italia y Francia, respectivamente, en los mismos países hacen nerolievoe el aceite.
The wild orange is cultivated in Morocco, Tunisia, Algeria, Italy and France, respectively, in the same countries make neroliyevy oil.
En resumen, lo más difícil no es sublevarse, sino controlar el proceso político en el Túnez de la era post-Ben Ali.
Ultimately, the most difficult challenge is not to revolt, but to control the political processes in the post-Ben Ali Tunisia.
Palabra del día
diario