Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Comentarios sobre el título ejecutivo (opcional): …
Comments on enforcement order (optional): …
Cuando el acreedor no disponga del título ejecutivo original, deberá exponer en la solicitud el motivo de esta circunstancia (por ejemplo, el documento se ha extraviado o destruido, el tribunal no ha emitido el título ejecutivo).
Where the creditor is not in possession of the original of the enforceable title, the reason must be stated in the application (e.g. document lost or destroyed, or enforceable title not established by the court).
Asimismo, la remisión a las normas y mecanismos ejecutivos del Estado requerido no habilita al mismo a modificar la posición subjetiva contenida en el título ejecutivo despachado por el Estado solicitante, ni la composición de la deuda tributaria tal como aparece allí reflejada.
Adherence to the enforcement rules and mechanisms of the requested State does not empower the latter to change the subject of the enforcement instrument issued by the applicant State, nor the composition of the tax debt as it appears therein.
Sin embargo, en caso de que se impugnen el crédito o el instrumento, el plazo empezará a contar a partir del momento en que el Estado miembro de la entidad requirente determine que el crédito o el título ejecutivo que permita el cobro ya no pueden impugnarse.
However, if the claim or instrument is contested, the time limit begins from the moment that the Member State of the applicant party establishes that the claim or the enforcement order permitting recovery may no longer be contested.
Sin embargo, una vez que la Recuperación se complete y estén nuevamente en el título Ejecutivo son completamente elegibles para participar en el Fondo de Energía para Ejecutivos.
However once re-entry is completed and they are at Executive title they are eligible for full participation in the Executive Power Pool.
Palabra del día
el petardo