Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Éste es especialmente consejo oportuno como el susto nacional del ántrax? | This is especially timely advice as the national anthrax scare? |
En Cuenca, Azuay, las familias salieron a las calles por el susto. | In Cuenca, Azuay, families took to the streets for fright. |
Hemos pasado el susto de las dioxinas, la EEB y muchos otros problemas. | We have had the dioxin scare, BSE and many other problems. |
Tonalli, naturaleza fría y personalidad temerosa: el susto entre los nahuas del siglo XVI. | Tonalli, cold nature, and fearful personality: susto among sixteenth century Nahuas. |
Pasó de todo durante el susto del misil, pero eso fue distinto. | There was a lot going on during the missile scare, but it was different. |
Estaba muy cansada, sobre todo por el susto, y me sentía tonta habiendo desperdiciado mi tiempo sola. | I was so exhausted, mostly from fright, and I felt silly having wasted my time alone. |
Siguiendo tal línea de pensamiento podemos afirmar que Rousseau no quedó estancado en el susto causado por el dolor. | Following this line of thought, we can not say that Rousseau was stagnant in fright caused by pain. |
Era muy evidente en los rostros petrificados, el miedo y el susto de las personas que huían a pie. | It was very evident on the petrified faces, the fright and shock of the people in flight on foot. |
Pronto se dará cuenta de que el susto en sí no es tan malo como los interminables minutos en que está temiéndolo. | You will soon realize that the actual fright is not as bad as the endless minutes that you're dreading it. |
Y mientras con la atención lo examines, él es más punzante no menos y con donde con el susto grande te mira. | And while you with vigilance examine it, it is not less prickly also with where a big fright looks at you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!