Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A Catalina la mandó arrojar a la cárcel, donde sufrió el suplicio de la rueda y fue torturada.
Catherine was thrown into prison where she was tortured and broken on the wheel.
En mi opinión, a la trabajadora la impresionan los temas básicos relacionados con la justicia, la culpa, el castigo, la transgresión, la rebelión, ante el suplicio inmerecido.
In my view, working women are impressed by fundamental questions of justice, guilt, punishment, transgression, revolt, and undeserved punishment.
El Salmo 22 escrito mil años antes, es una narración en primera persona de lo que se siente ser crucificado y contiene varios detalles específicos sobre el suplicio del Señor.
Psalm 22, written 1000 years earlier, is a first person account of what it feels like to be crucified and contains several details specific to the Lord's ordeal.
Paciencia y emociones serán probadas a medida que el suplicio continúa.
Patience and emotions will be tested as the ordeal goes on.
Se esperaba que estuviéramos felices porque el suplicio había terminado.
We were expected to be happy that the ordeal was over.
Pero hoy está comenzando el suplicio de Edward Snowden.
But today, Edward Snowden's ordeal is just beginning.
Varios cristianos son martirizados durante la marcha hacia el suplicio, en Namugongo.
A number of Christians were martyred during the march to the stake in Namugongo.
A la derecha militares romanos incluidos el de caballo que dirige el suplicio.
On the right of Roman soldiers including one with horse which directs the torment.
Y ahí radica el suplicio.
And that's the misery of it.
Desde la mañana he probado en mi cuerpo el suplicio de las Suyas cinco Llagas.
Since the morning I have tried the torment of Your five Sore in my body.
Palabra del día
el patinaje