La segunda fortificación, al sur, se construyó durante el sultanato de Süleyman el Magnífico, en 948 / 1542. | The second outer fortress to the south, was built under Sultan Süleyman the Magnificent in AH 948 / AD 1542. |
En esta exposición se muestra la importancia de los tejidos realizados bajo el sultanato Nazarí que han conseguido conservarse hasta nuestros días. | Silk brought to light analyses the importance of textiles created under the Nasrid sultanate and kept down to our days. |
Sin embargo, según lo hallado en archivos documentales, el edificio se construyó durante el sultanato de Murad I (761-791 / 1360-1389). | However, according to what can be found in archival documents, the building was built under Sultan Murad I (AH 761–91 / AD 1360–89). |
El sultán fue depuesto, se terminó el sultanato Otomano y se extinguió una soberanía que había permanecido durante seis siglos y medio. | The sultán was deposed, the Ottoman Sultanate was ended, a rulership that had remained unbroken for six and a half centuries was extinguished. |
Durante el sultanato selyuqí y sus diversos vasallos atabegs, zangíes y ayyubíes, las ciudades sirias experimentaron un fuerte crecimiento y las norias de Hama recibieron una atención especial. | Under the Seljuq sultanate and their various Atabeg, Zangid and Ayyubid vassals, when Syria's cities witnessed robust urban development, the nawa'ir of Hama received special attention. |
Pero se olvida de lo que el sultanato otomano ha hecho a los pueblos de la región: cometer masacres, forzar el desplazamiento, cambiar la demografía y saquear la riqueza de la región. | But he forgets what the Ottoman Sultanate has done to the peoples of the region: committing massacres, forcing displacement, changing demographics and plundering the region's wealth. |
Cuando cayó el sultanato somocista, algunos miembros de estos grupos se sumaron al proyecto revolucionario, muchos salieron del país y otros se quedaron dentro y gradualmente fueron presentando resistencia al sandinismo. | When the Somoza sultanate fell, some members of these groups joined the revolutionary project, many left the country and others stayed and gradually mounted resistance to the Sandinistas. |
Mezquita Tekkiye. A principios de 1516, los turcos otomanos, cuidadosos del peligro de una alianza entre los mamelucos y safávidas persas, iniciaron una campaña de conquista contra el sultanato mameluco. | In early 1516, the Ottoman Turks, wary of the danger of an alliance between the Mamluks and the Persian Safavids, started a campaign of conquest against the Mamluk sultanate. |
Según la inscripción que se encuentra sobre la entrada, la madrasa se fundó en el año 810 (1407-1408), durante el sultanato de Umar ibn Abd al-Aziz, por orden del gobernador Sayf al-Din Yaqmaq al-Argunshawi. | According to the inscription above the entrance of the building, the madrasa was founded in the year 810 (1407–8), during the reign of Sultan Umar ibn Abd al-Aziz, by the Governor, Sayf al-Din Jaqmaq al-Arghunshawi. |
La fila de tiendas (arasta) y la escuela de recitación (darülkurra) que se alzan en el lado oeste son obra del arquitecto Davud Ağa, que las agregó al complejo durante el sultanato de Murad III (r. | The row of shops (arasta) and recitation school (darülkurra) to the west of the courtyard were added to the complex by the architect Davud Ağa in the reign of Sultan Murad III (r. 982–1003 / 1574–95). |
