En otras palabras, el subdesarrollo genera condiciones para la migración. | In other words, underdevelopment produces conditions for migration. |
Cuba y Venezuela, dice Ugalde, son un camino hacia el subdesarrollo. | Cuba and Venezuela, says Ugalde, are the way to underdevelopment. |
La ONUDI revitalizada ayudará a eliminar la pobreza y superar el subdesarrollo. | A revitalized UNIDO would help to eliminate poverty and overcome underdevelopment. |
La pobreza y el subdesarrollo siguen siendo factores complementarios de riesgo. | Poverty and underdevelopment continue to be additional risk factors. |
Nuestro continente está luchando contra el flagelo de la pobreza y el subdesarrollo. | Our continent is grappling with the scourge of poverty and underdevelopment. |
Los costos indirectos incluyen el desplazamiento, la destitución y el subdesarrollo prolongado. | The indirect costs include displacement, destitution and prolonged underdevelopment. |
El país continúa sumido en la pobreza y el subdesarrollo. | The country of Timor-Leste continues to be mired in poverty and underdevelopment. |
Aunque el subdesarrollo tiene raíces históricas externas, sus efectos se sienten internamente. | Although underdevelopment has external historic roots, its effects are however, felt internally. |
En resumen, produjo el subdesarrollo de la India. | In short, it produced under-development in India. |
Existe, en fin, mayor conciencia de la necesidad de combatir el subdesarrollo. | There is also, finally, greater awareness of the need to combat underdevelopment. |
